Messages système

Aller à la navigation Aller à la recherche
Ceci est la liste des messages système disponibles dans l’espace de noms MediaWiki. Veuillez visiter la Régionalisation de MediaWiki et translatewiki.net si vous désirez contribuer à la régionalisation générique de MediaWiki.
Messages système
Première pagePage précédentePage suivanteDernière page
Nom Message par défaut
Message actuel
usermerge-badnewuser (discussion) (Traduire) Nouveau nom d’utilisateur incorrect.
usermerge-badtoken (discussion) (Traduire) Jeton de modification non valide
usermerge-deleteolduser (discussion) (Traduire) Supprimer l’ancien utilisateur
usermerge-desc (discussion) (Traduire) [[Special:UserMerge|Fusionne les références d’un utilisateur vers un autre]] dans la base de données wiki — cela supprimera aussi les anciens utilisateurs après la fusion. Nécessite le droit « ''usermerge'' ».
usermerge-fieldset (discussion) (Traduire) Noms d’utilisateur à fusionner
usermerge-logpage (discussion) (Traduire) Journal des fusions de comptes d’utilisateurs
usermerge-logpagetext (discussion) (Traduire) Voici un journal des actions de fusion de comptes d’utilisateurs.
usermerge-move-log (discussion) (Traduire) Page renommée automatiquement lors de la fusion du compte de l’utilisat{{GENDER:$1|eur|rice}} « $1 » en « [[User:$2|]] »
usermerge-newuser (discussion) (Traduire) Nouvel utilisateur (fusionner dans) :
usermerge-nonewuser (discussion) (Traduire) Nouveau nom d’utilisateur vide. Nous supposons que vous voulez fusionner dans « {{GENDER:$1|$1}} ».<br /> Cliquez sur « {{int:usermerge-submit}} » pour accepter.
usermerge-noolduser (discussion) (Traduire) Ancien nom d’utilisateur vide.
usermerge-noselfdelete (discussion) (Traduire) Vous ne pouvez pas vous supprimer ou vous fusionner {{GENDER:$1|}}vous-même !
usermerge-olduser (discussion) (Traduire) Ancien utilisateur (fusionner depuis) :
usermerge-page-unmoved (discussion) (Traduire) Cette page $1 ne peut pas être renommée en $2.
usermerge-protectedgroup (discussion) (Traduire) Impossible de fusionner l’utilisat{{GENDER:$1|eur|rice}} : {{GENDER:$1|il|elle}} est dans un groupe protégé.
usermerge-same-old-and-new-user (discussion) (Traduire) L’ancien et le nouveau nom de l’utilisateur doivent être différents.
usermerge-submit (discussion) (Traduire) Fusionner l’utilisateur
usermerge-success (discussion) (Traduire) La fusion de $1 ($2) avec $3 ($4) est terminée.
usermerge-userdeleted (discussion) (Traduire) $1 ($2) a été supprimé{{GENDER:$1||e}}.
usermessage-editor (discussion) (Traduire) Messager du système
usermessage-summary (discussion) (Traduire) Laisser un message système.
usermessage-template (discussion) (Traduire) MediaWiki:MessageUtilisateur
username (discussion) (Traduire) Nom d’utilisat{{GENDER:$1|eur|rice}} :
usernameinprogress (discussion) (Traduire) Une création de compte pour ce nom d’utilisateur est déjà en cours. Veuillez patienter.
userpage-userdoesnotexist (discussion) (Traduire) Le compte utilisateur « <nowiki>$1</nowiki> » n’est pas enregistré. Veuillez vérifier que vous voulez créer cette page.
userpage-userdoesnotexist-view (discussion) (Traduire) Le compte utilisateur « $1 » n'est pas enregistré.
userrights (discussion) (Traduire) Droits des utilisateurs
userrights-cannot-shorten-expiry (discussion) (Traduire) Vous ne pouvez pas raccourcir la durée d’expiration de l’appartenance au groupe « $1 ». Seuls les utilisateurs disposant de l’autorisation d’ajouter et de supprimer ce groupe peuvent raccourcir les durées d’expiration.
userrights-changeable-col (discussion) (Traduire) Les groupes que vous pouvez modifier
userrights-conflict (discussion) (Traduire) Conflit de modification des droits utilisateur ! Veuillez relire et confirmer vos modifications.
userrights-editusergroup (discussion) (Traduire) Modifier les groupes de l’utilisat{{GENDER:$1|eur|rice}}
userrights-expiry (discussion) (Traduire) Date d’expiration :
userrights-expiry-current (discussion) (Traduire) Expire le $1
userrights-expiry-existing (discussion) (Traduire) Date d’expiration existante : $2 à $3
userrights-expiry-in-past (discussion) (Traduire) La date d’expiration pour le groupe « $1 » est passée.
userrights-expiry-none (discussion) (Traduire) N’expire pas
userrights-expiry-options (discussion) (Traduire) 1 jour:1 day,1 semaine:1 week,1 mois:1 month,3 mois:3 months,6 mois:6 months,1 an:1 year
userrights-expiry-othertime (discussion) (Traduire) Autre durée :
userrights-groups-help (discussion) (Traduire) Vous pouvez modifier les groupes dont cet{{GENDER:$1||te}} utilisat{{GENDER:$1|eur|rice}} est membre : * Une case cochée signifie que l’utilisat{{GENDER:$1|eur|rice}} fait partie de ce groupe. * Une case non cochée signifie qu’{{GENDER:$1|il|elle}} n’en fait pas partie. * Un astérisque (*) indique que vous ne pouvez pas retirer ce groupe une fois que vous l’avez ajouté et vice-versa. * Un dièse (#) indique que vous ne pouvez que raccourcir le délai d’expiration de l’appartenance au groupe et non pas le prolonger.
userrights-groupsmember (discussion) (Traduire) Membre de :
userrights-groupsmember-auto (discussion) (Traduire) Membre implicite de :
userrights-groupsmember-type (discussion) (Traduire) $1
userrights-invalid-expiry (discussion) (Traduire) La date d’expiration pour le groupe « $1 » n’est pas valide.
userrights-irreversible-marker (discussion) (Traduire) $1*
userrights-lookup-user (discussion) (Traduire) Sélectionner un utilisateur
userrights-no-interwiki (discussion) (Traduire) Vous n’avez pas la permission de modifier les droits utilisateur sur d’autres wikis.
userrights-no-shorten-expiry-marker (discussion) (Traduire) $1#
userrights-nodatabase (discussion) (Traduire) La base de données « $1 » n’existe pas ou n’est pas locale.
userrights-reason (discussion) (Traduire) Motif :
userrights-summary (discussion) (Traduire)  
Première pagePage précédentePage suivanteDernière page